- 最後登錄
- 2024-4-16
- 在線時間
- 0 小時
- 註冊時間
- 2009-1-5
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- UID
- 5600728
- 帖子
- 4729
- 積分
- 2046 點
- 潛水值
- 45669 米
| 本帖最後由 肉丸小蝦米 於 2009-2-5 09:50 PM 編輯
正確的唸法應該是「候鳥」才對~
「候」指的意思是:動詞:偵察﹑探察。等待。探望。診察。
名詞:時間、時令、時節。事物的情況或徵兆。
「侯」指的意思是:
中國古代五等爵位的第二等。
「候鳥」:
解釋:隨季節變更而遷移的鳥類。
可分為冬候鳥和夏候鳥兩種。
冬候鳥有家燕、野鴨。
夏候鳥有大慈悲心鳥和八色鳥等。
因其每年來去有定時,亦稱為信鳥。
--------------------
侯鳥應該是後面的人慢慢挪用
才會有候鳥和侯鳥尷尬的用字情形
... |
|